Showing 1 - 20 results of 2,568 for search '', query time: 0.13s Refine Results
  1. 1
    Iro wa nioedo : "Genji monogatari" to Chūgoku no jōen bungaku /
    色は匂へど : 「源氏物語」と中国の情艶文学 /
    by Yoshida, Toyoko, 1940-
    Published 2004

    This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.
    Book
  2. 2

    Book
  3. 3
    by Mair, Victor H., 1943-
    Published 2004

    This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.
    Book
  4. 4
    Hong lou meng
    红楼梦

    This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.
    Book
  5. 5
    Hong lou meng
    红楼梦

    This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.
    Book
  6. 6
    Hong lou meng
    红楼梦

    This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.
    Book
  7. 7
    Hong lou meng
    红楼梦

    This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.
    Book
  8. 8
    "Hong lou meng" liang ci te dian yan jiu = "Hongloumeng" liangci tedian yanjiu /
    《红楼梦》量词特点研究 = "Hongloumeng" liangci tedian yanjiu /
    by Chen, Yue
    Published 2020

    Book
  9. 9
    Mu yu wen hua xia de yi zhe feng ge : "Hong lou meng" Huokesi yu Minfude yi ben yan jiu = Translators' style as a product of the native language culture : a survey of the English...
    母语文化下的译者风格 : 《红楼梦》霍克斯与闵福德译本研究 = Translators' style as a product of the native language culture : a survey of the English version of Hong lou meng by David Hawkes and John Minford /
    母语文化下的译者风格 : 《红楼梦》霍克斯与闵福德译本研究 = Translators' style as a product of the native language culture : a survey of the English version of Hong lou meng by David Hawkes and John Minford /
    母语文化下的译者风格 : 《红楼梦》霍克斯与闵福德译本研究 = Translators' style as a product of the native language culture : a survey of the English version of Hong lou meng by David Hawkes and John Minford /
    by Feng, Qinghua, Feng, Qinghua
    Published 2008

    Book
  10. 10
    Hong lou ye hua /
    红楼夜话 /
    by Hao, Yongbo
    Published 2018

    Book
  11. 11
    Wu Shichang quan ji /
    吳世昌全集 /
    吴世昌全集 /

    Book
  12. 12
    Kindai Kango kenkyū shiryō, sakuin yonshu : "Daitō Sanzō shukyō shiwa," "Senwa iji," "Kōrōmu (dai ikkai)," "Kanwa ruihen" /
    近代漢語硏究資料・索引四種 : 「大唐三蔵取経詩話」「宣和遺事」「紅楼夢(第一回)」「官話類編」/
    Published 1996

    Book
  13. 13
    Makesi zhu yi wen xue pi ping de xin Zhongguo lu jing : yi 20 shi ji 50-70 nian dai de "Hong lou meng" yan jiu wei li /
    马克思主义文学批评的新中国路径 : 以20世纪50-70年代的《红楼梦》研究为例 /
    by Chen, Rongyang
    Published 2015

    Book
  14. 14
    Gu dian wen xue si xiang yuan liu /
    古典文学思想源流 /
    古典文学思想源流 /
    古典文学思想源流 /

    Book
  15. 15
    Qing dai wen xue kua yu yan jiu /
    清代文學跨域研究 /
    清代文學跨域研究 /
    清代文學跨域研究 /

    Book
  16. 16
    Shu shi guang /
    书时光 /
    by Zhang, Zongzi, 1961-
    Published 2007

    Book
  17. 17
    Wen shi mi qu /
    文史覓趣 /
    文史覓趣 /
    文史覓趣 /
    文史覓趣 /

    Book
  18. 18

    This item is not available through BorrowDirect. Please contact your institution’s interlibrary loan office for further assistance.
    Book
  19. 19
  20. 20
    Shi tou de gu shi : Zhongguo gu dai chuan shuo yu "Hong lou meng" "Xi you ji" "Shui hu zhuan" /
    石头的故事 : 中国古代传说与《红楼梦》《西游记》《水浒传》 /
    石头的故事 : 中国古代传说与《红楼梦》《西游记》《水浒传》 /
    by Wang, Jin, 1950-2021, Wang, Jin
    Published 2023

    Book