Showing 1 - 17 results of 17 for search '', query time: 0.13s Refine Results
  1. 1
    Pulguksa Sŏkkat'ap yumul
    불국사 석가탑 유물
    Published 2009

    Book
  2. 2
    Sillain kwaŭi taehwa /
    신라인 과의 대화 /
    by Hirano, Kyōko, 1930-
    Published 2000

    Book
  3. 3
    Kyŏngju Namsan /
    경주南山 /
    by Sin, Yŏng-hun
    Published 2000

    Book
  4. 4
    Kyŏngju Namsan Yŏramgok Maae Pulsang = Buddha carved on a rock at Yeolamgok in Mt. Namsan, Geongju /
    경주 남산 열암곡 마애 불상 = Buddha carved on a rock at Yeolamgok in Mt. Namsan, Geongju /
    Published 2010

    Book
  5. 5
    Kyŏngju Namsan sŏkt'ap monit'ŏring I : pogwŏn sŏkt'ap (7-gi) rŭl chŭngsim ŭro
    경주 남산 석탑 모니터링 I : 복원 석탑(7기)를 중심 으로
    Published 2011

    Book
  6. 6
    Kyŏngju Namsan : chʻŏnnyŏn chŏn ŭi ŏlguldŭl /
    경주남산 : 천년전의얼굴들 /
    경주 남산 : 천년 전 의 얼굴들 /

    Book
  7. 7
    Kyŏngju Namsan : Silla Chŏngtʻo ŭi pulsang /
    慶州南山 : 新羅淨土의佛像 /
    慶州 南山 : 新羅 淨土 의 佛像 /
    慶州 南山 : 新羅 淨土 의 佛像 /

    Book
  8. 8
    Kyŏngju Namsan ŭi tʻapkol /
    경주남산의탑골 /
    경주 남산 의 탑골 /

    Book
  9. 9
    Kyŏngju chiyŏk p'yesaji sŏkcho munhwajae chosa yŏn'gu /
    경주 지역 폐사지 석조 문화재 조사 연구 /
    by Im, Yŏng-ae
    Published 2010

    Book
  10. 10
    Tʻohamsan Sŏkkul = Seokguram, the cave temple of Toham-san /
    吐含山石窟 = Seokguram, the cave temple of Toham-san /
    吐含山 石窟 = Seokguram, the cave temple of Toham-san /
    吐含山石窟 = Seokguram, the cave temple of Toham-san /

    Book
  11. 11
    Kyŏngju Nawŏn-ni Och'ŭng Sŏkt'ap haech'e suri pogosŏ = Gilt bronze sarira casket and relics from the Five-strory Stone Pagoda in Nawon-ri, Kyŏngju /
    경주 나원리 오층 석탑 해체 수리 보고서 = Gilt bronze sarira casket and relics from the Five-strory Stone Pagoda in Nawon-ri, Kyŏngju /
    Published 2011

    Book
  12. 12
    Silla t'ou yŏngwŏn ŭl kkum kkuda = Silla clay figurines, dream of eternity
    신라 토우 영원을 꿈꾸다 = Silla clay figurines, dream of eternity
    신라토우영원을꿈꾸다 = Silla clay figurines, dream of eternity
    Published 2009

    Book
  13. 13
    Orae toen p'unggyŏng : nŭng, Samguk yusa, Kyŏngju Namsan /
    오래 된 풍경 : 능, 삼국 유사, 경주 남산 /
    오래된풍경 : 능, 삼국유사, 경주남산 /

    Book
  14. 14
  15. 15
    Sŏkcho misul ŭi kkot Sŏkkatʻap kwa Tabotʻap /
    석조미술의꽃석가탑과다보탑 /
    석조 미술 의 꽃 석가탑 과 다보탑 /
    석조미술의꽃석가탑과다보탑 /
    석조미술의꽃석가탑과다보탑 /

    Book
  16. 16
    Ch'ŏnnyŏn ŭl seuda : Maae Puch'ŏnim ŭl paro mosinŭn il ŭn kwagŏ ch'ŏnnyŏn ŭl sewŏ hŭimang ŭi mirae ch'ŏnnyŏn ŭl yŏnŭn kŏt imnida /
    천년 을 세우다 : 마애 부처님 을 바로 모시는 일 은 과거 천년 을 세워 희망 의 미래 천년 을 여는 것 입니다 /

    Book
  17. 17
    T'ohamsan Sŏkkul : segye munhwa yusan "Han'guk" = Seokguram, the Cave Temple of Toham-san /
    吐含山石窟 : 세계문화유산[한국] = Seokguram, the Cave Temple of Toham-san /
    吐含山 石窟 : 세계 문화 유산 「한국」 = Seokguram, the Cave Temple of Toham-san /
    by Mun, Myŏng-dae, 1940-
    Published 2000

    Book